1. Against all odds
- Mariah Carey
How can I just let you walk
away,
Just let you leave without a trace?
When I stand here taking every breath
With you
You're the only one
Who really knew me at all
How can you just walk away
from me?
When all I can do is watch you leave
'Cause we shared the laughter and the pain
And even shared the tears
You're the only one
Who really knew me at all
So, take a look at me now
'Cause there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me
Just the memory of your face
So, take a look at me now
When there's just an empty space
And you're coming back to me
Is against the odds
And that's what I've got to face
I wish I could just make
you turn around
Turn around to see me cry
There's so much I need to say to you
So many reasons why
You're the only one who really knew me at all
So, take a look at me now
'Cause there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me
Just the memory of your face
So take a look at me now
Still there's just an empty space
But to wait for you is all I can do
And that's what I've got to face
Take a good look at me now
'Cause I'll still be standing here
And you comin' back to me is against all odds
It's the chance I've got to take...
Take a look at me now...
|
(Tradução)
- Olhe para mim agora - Mariah Carey
Como eu posso
apenas deixar você ir
Apenas te deixar partir sem um vestígio
Quando estou aqui respirando
Com você
Você é o único
Que realmente me conheceu por inteiro
Como você
pode apenas se afastar de mim
Quando tudo o que eu posso fazer é olhar você partir
Porque nós compartilhamos os risos e a dor
E até mesmo dividimos as lágrimas
Você é o único
Que realmente me conheceu por inteiro
Então
olhe para mim agora
Porque há apenas um espaço vazio
E não sobrou nada aqui para me lembrar
Apenas a memória do seu rosto
Olhe para mim agora
Há apenas um espaço vazio
E você voltar para mim
Vai contra todas as probabilidades
E é isso que eu tive que encarar
Eu queria apenas
poder fazer você se virar
Se virar para me ver chorar
Há muito para dizer a você
Muitas razões pelos quais
Você é o único que realmente me conheceu por inteiro
Então
olhe para mim agora
Pois há apenas um espaço vazio
E não sobrou nada aqui para me lembrar
Apenas a memória do seu rosto
Então, olhe para mim agora
Ainda há apenas um espaço vazio
Mas esperar por você é tudo o que eu posso fazer
E é isso o que tive que encarar
Olhe bem para
mim agora
Porque eu ainda estarei aqui
E você voltar para mim é contra todas as probabilidades
Esta é a possiblidade que tive para me agarrar
Olhe para mim
agora... |
2. Stupid for you
- Marié Digby
It's not everday
That I meet a person quite like you
Perfect every way
I finally found the nerve to confess
That it's you that I want
I don't care if I act a fool
I would damn near beg for you!
Put aside, all my pride
So don't keep me hanging here
Cause this girl is falling stupid for you..
Stupid for you..
The proper thing to do
Is for me to act like a lady and wait
For you to make the first move
But I don't think you're getting the point
That it's you that I want
I don't care if I act a fool
I would damn near beg for you
Put aside, all my pride
So don't keep me waiting here
Cause this girl is falling stupid for you!
Oh, oh stupid for you
Why's it always feel like
I am
Chasing love when nothing's there
And here I go just making the same mistake...
I've fallen stupid for you..
|
(Tradução)
- Caída por você - Marié Digby
Não é todo
dia
Que eu conheço uma pessoa como você
Perfeito em todos os sentidos
Eu finalmente achei a coragem para confessar
Que é você que
eu quero
Eu não ligo se estou agindo como uma boba
Eu estou quase implorando por você!
Deixo de lado todo meu orgulho
Então não me deixe parada aqui
Porque essa garota está ficando caidinha por você
Caída por você
A coisa certa a se fazer
É agir como uma dama e esperar
Você dar o primeiro passo
Mas eu acho que você não sacou
Que é você
que eu quero
Eu não ligo se estou agindo como uma boba
Eu estou quase implorando por você!
Deixo de lado todo meu orgulho
Então não me deixe parada aqui
Porque essa garota está ficando caidinha por você
Caída por você
Por que sempre sinto que
eu
Fico perseguindo o amor onde não há nada
E aqui vou eu comentendo o mesmo erro...
Eu caí por você..
|
3. Breathe - Taylor
Swift & Colbie Caillat
I see your face in my mind
as I drive away
'Cause none of us thought it was gonna end that way
People are people
And sometimes we change our minds
But it's killing me to see you go after all this time
Music starts playin' like
the end of a sad movie
It's the kinda ending you don't really wanna see
'Cause it's tragedy and it'll only bring you down
Now I don't know what to be without you around
And we know it's never simple,
never easy
Never a clean break, no one here to save me
You're the only thing I know like the back of my hand
And I can't
Breathe
Without you
But I have to
Breathe
Without you
But I have to
Never wanted this, never
wanna see you hurt
Every little bump in the road I tried to swerve
But people are people
And sometimes it doesn't work out
Nothing we say is gonna save us from the fall out
And we know it's never simple,
never easy
Never a clean break, no one here to save me
You're the only thing I know like the back of my hand
And I can't
Breathe
Without you
But I have to
Breathe
Without you
But I have to
It's two a.m.
Feelin' like I just lost a friend
Hope you know it's not easy
Easy for me
It's two a.m.
Feelin' like I just lost a friend
Hope you know this ain't easy
Easy for me
And we know it's never simple,
never easy
Never a clean break, no one here to save me
I can't
Breathe
Without you
But I have to
Breathe
Without you
But I have to
Sorry... Sorry
Sorry... Sorry
Sorry... Sorry
Sorry.
|
(Tradução)
- Respirar - Taylor Swift e Colbie Caillat
Eu vejo seu rosto em minha
mente enquanto eu dirigo para longe
Porque nenhum de nós pensou que iria acabar desse jeito
Pessoas são pessoas
E algumas vezes nós mudamos de idéia
Mas está me matando ver você ir depois de todo esse tempo
A música começa
a tocar como no final de um triste filme
É o tipo de final que você realmente não quer ver
Porque é uma tragédia e só te deixa pra baixo
Agora eu não sei o que eu vou ser sem você por perto
E nós sabemos que
nunca é simples, nunca é fácil
Nunca é um rompimento tranquilo, ninguém aqui para me
salvar
Você é a única coisa que eu sei que eu conheço
como a palma da minha mão
E eu não posso
Respirar
Sem você
Mas eu tenho que
Respirar
Sem você
Mas eu tenho
Nunca quis isso, nunca quis
ver você machucado
Toda pequena colisão na estrada eu tentei desviar
Mas pessoas são pessoas
E algumas vezes isso não funciona
Nada que dissermos vai nos salvar da queda
E nós sabemos que
nunca é simples, nunca é fácil
Nunca é um rompimento tranquilo, ninguém aqui para me
salvar
Você é a única coisa que eu sei que eu conheço
como a palma da minha mão
E eu não posso
Respirar
Sem você
Mas eu tenho que
Respirar
Sem você
Mas eu tenho
São duas da manhã
Me sinto como se eu tivesse perdido um amigo
Espero que você saiba que não é fácil
Fácil pra mim
São duas da manhã
Me sinto como se eu tivesse perdido um amigo
Espero que você saiba que não é fácil
Fácil pra mim
E nós sabemos que
nunca é simples, nunca é fácil
Nunca é um momento de mudar, ninguém aqui para me salvar
Eu não posso
Respirar
Sem você
Mas eu tenho que
Respirar
Sem você
Mas eu tenho
Me desculpe... Me desculpe
Me desculpe... Me desculpe
Me desculpe... Me desculpe
Me desculpe.
|
| 4.
Lonely - McFly
It's only been
a day
But it's like I cant go on
I just wanna say
I never meant to do you wrong
And I remember
you told me baby
Something's gotta give
If I cant be the one to hold you baby
I don't think I could live
Now I'm so sick
of being lonely
This is killing me so slowly
Don't pretend that you don't know me
'Cause that's the worst thing you could do
Now I'm singing
such a sad song
These things never seem to last long
Something that I never planned on
Help me baby I'm so sick of being lonely
The stuff is
in my house
So many things I cant ignore
Your coat's still on the coach
Your photos on my freezer door
And I remember
you told me baby
Something's gotta give
If I cant be the one to hold you baby
I don't think I could live
Now I'm so sick
of being lonely
This is killing me so slowly
Don't pretend that you don't know me
Thats the worst thing you could do
Now I'm singing
such a sad song
These things never seem to last long
Something that I never planned on
Help me baby I'm so sick of being lonely
I am so lonely... |
(Tradução)
- Sozinho - McFly
Só se passou um dia
Mas parece que eu não consigo seguir em frente
Eu só quero dizer
Que eu nunca quis te fazer mal
E eu me lembro que você
me disse baby
Alguém tem que ceder
Se eu não posso ser aquele que te abraça baby
Eu não acho que poderia viver
Agora eu estou muito cansado
de ficar sozinho
Isso está me matando tão lentamente
Não finja que você não me conhece
Isso é a pior coisa que você poderia fazer
Agora eu estou cantando uma
música tão triste,
Essas coisas nunca parecem durar
Algo que eu nunca planejei
Ajude-me baby, eu estou tão cansado de estar sozinho
As
coisas estão em minha casa
Tantas coisas que eu não posso ignorar
O casaco ainda está no sofá
Suas fotos na porta da minha geladeira
E eu me lembro que você
me disse baby
Alguém tem que ceder
Se eu não posso ser aquele que te abraça baby
Eu não acho que poderia viver
Agora eu estou tão
cansado de ficar sozinho
Isso está me matando lentamente
Não finja que você não me conhece
Isso é a pior coisa que você poderia fazer
Agora eu estou cantando uma
música tão triste
Essas coisas nunca parecem durar
Algo que eu nunca planejei
Ajude-me baby, eu estou cansado de estar sozinho
Eu estou tão sozinho...
|
| 5.
Hard to say I’m sorry - Chicago
Everybody needs
a little time away
I heard them say
From each other
Even lovers
need a holiday
Far away from each other
Hold me now
It's hard for me to say I'm sorry
I just want you to stay
After all that
we've been through
I will make it up to you
I promise to
And after all that's been said and done
You're just a part of me I can't let go
Couldn't stand
to be kept away
Just for a day
From your body
Wouldn't want
to be swept away
Far away, from the one that I love
Hold me now
It is hard for me to say I'm sorry
I just want you to know
Hold me now
I really want to tell you I'm sorry
I could never let you go
After all that
we've been through
I will make it up to you
I promise to
After all that's been said and done
You're just a part of me I can't let go
After all that we've been through
I will make it up to you
I promise to |
(Tradução)
- Difícil dizer que sinto muito - Chicago
Todo mundo precisa de um
tempo longe
É o que dizem
Um do outro
Até os que amam precisam
de umas férias
Longe um do outro
Abrace-me agora
É difícil dizer que eu sinto muito
Eu só quero que você fique
Depois de tudo o que nós
passamos
Eu vou te compensar
Eu prometo
E depois de tudo que foi dito e feito
Você é a parte de mim que eu não posso deixar ir
embora
Não aguentaria ser
deixado distante
Nem por apenas um dia
Do seu corpo
Não iria querer ser
arrastado
Para longe da pessoa que eu amo
Abrace-me agora,
É difícil pra mim dizer que sinto muito
Eu só quero que você saiba
Abrace-me agora
Eu quero realmente te dizer que sinto muito
Eu nunca poderia te deixar partir
E depois de tudo que foi
dito e feito
Eu vou te compensar
Eu prometo
Depois de tudo que foi dito e feito
Você é uma parte de mim que eu não posso deixar
ir
Depois do que nós passamos
Eu vou te compensar
Eu prometo
|
|
6.
Miss you more - BBMak
There are so
many reasons that I find to run to you
Cos there's so little loving in my life, now I am wawy
And thinking about it, I want things back how they used to be
There is no way round it, nothing good comes easily
So much between
us and we both know that it's wrong
So I keep on waiting till I am back where I belong
So here I am
all by myself thinking of you nobody else
There is a feeling inside and as hard as I try
It just won't go away
Are you finding it hard it all on your own
Having to face each night alone
Knowing that you are the one with the love that I need
And I miss you more each day
So many feelings
emotions running away with me
Cos it's you I believe in and I love this one so deep
So much between
us and we both know that it's wrong
So I keep on waiting till I am back where I belong
Back where I belong
So here I am
all by myself thinking of you nobody else
There is a feeling inside and as hard as I try
It just won't go away
Are you finding it hard it all on your own
Having to face each night alone
Knowing you are the one with the love that I need
And I miss you more each day
|
(Tradução)
- Sinto mais a sua falta - BBMak
Há tantos motivos que eu encontro para correr pra você
Porque existe tão pouco amor na minha vida, agora que eu estou
ausente
E pensando sobre isso, eu quero as coisas de volta como elas costumavam
ser
Porque não há nenhum jeito de voltar, nada de bom vem
fácil
Tanta coisa entre nós e ambos sabemos que isso está
errado
Então eu continuo esperando até eu voltar onde eu pertenço
Então aqui estou eu, por minha conta, pensando em você
e ninguém mais
Há um sentimento por dentro e por mais que eu tente
Ele simplesmente não vai embora
Você está achando isso difícil, tudo por si mesmo?
Tendo que encarar cada noite sozinho
Sabendo que você é a único com o amor que eu preciso
E eu sinto mais a sua falta a cada dia
Tantos sentimentos, emoções correndo junto comigo
Porque é em você que eu acredito e amo tão profundamente
Tanta coisa entre nós e ambos sabemos que isso está
errado
Então eu continuo esperando até eu voltar onde eu pertenço
Voltar onde eu pertenço
Então aqui estou eu, por minha conta, pensando em você
e ninguém mais
Há um sentimento por dentro e por mais que eu tente
Ele simplesmente não vai embora
Você está achando isso difícil, tudo por si mesmo?
Tendo que encarar cada noite sozinho
Sabendo que você é a único com o amor que eu preciso
E eu sinto mais a sua falta a cada dia
|
| 7.
I say a little prayer - Aretha Franklin
The moment
I wake up
Before I put on my makeup
I say a little prayer for you
While combing
my hair, now
And wondering what dress to wear, now
I say a little prayer for you
Forever, forever,
you'll stay in my heart
And I will love you
Forever, and ever, we never will part
Oh, how I love you
Together, together, that's how it must be
To live without you would only mean heartbreak for me
I run for the
bus, dear
While riding I think of us, dear
I say a little prayer for you
At work I just
take time
And all through my coffee break-time
I say a little prayer for you
Forever, forever,
you'll stay in my heart
And I will love you
Forever, and ever we never will part
Oh, how I love you
Together, together, that's how it must be
To live without you
Would only mean heartbreak for me
My darling believe
me,
For me there is no one, but you
Please love me too
I'm in love with you
Answer my prayer baby |
(Tradução)
- Eu faço uma pequena prece - Aretha Franklin
O momento em que eu acordo
Antes de eu me maquiar
Eu faço uma pequena prece pra você
Enquanto eu penteio meu
cabelo, agora
E penso no vestido que usar, agora
Eu faço uma pequena prece pra você
Pra sempre, pra sempre, você
ficará no meu coração
E eu eu te amarei
Para sempre, e sempre, nós nunca nos separaremos
Oh, como eu te amo
Juntos, juntos, é como tem que ser
Viver sem você apenas partiria meu coração
E corro pro ônibus,
querido
Enquanto ando, penso em nós, querido
Eu faço uma pequena prece pra você
No trabalho eu apenas faço
hora
E durante a minha parada pro café
Eu faço uma pequena prece pra você
Pra sempre, pra sempre, você
ficará no meu coração
E eu eu te amarei
Para sempre, e sempre, nós nunca nos separaremos
Oh, como eu te amo
Juntos, juntos, é como tem que ser
Viver sem você apenas partiria meu coração
Meu querido, acredite em
mim
Pra mim não há mais ninguém além de você
Por favor me ame também
Eu estou apaixonada por você
Atenda minha prece, baby
|
|
8.
Oxygen - Colbie Caillat
I came a part
inside a world
Made of angry people
I found a boy
Who had a dream of making everyone smile
He was sunshine
I fell over
My feet like bricks underwater
And how am
I supposed to tell you how I feel?
I need oxygen
Oh baby, if
I was your lady
I would make you happy
I'm never gonna leave, never gonna leave
Oh baby, I will be your lady
I am going crazy for you
And so I found
a state of mind
Where I could be speechless
I had to try for a while
To figure out this feeling
This felt so right
Pull me upside
Down to a place where you've been waiting
And how am
I supposed to tell you how I feel?
I need oxygen
Oh baby, if
I was your lady
I would make you happy
I'm never gonna leave, never gonna leave
Oh baby, I will be your lady
I am going crazy for you
And you don't
wanna keep me waiting
Staring at my fingers
Feeling like a fool
Oh baby, I will
be your lady
I will make you happy
I'm never gonna leave, never gonna leave
Oh baby, I will be your lady
I am going crazy
Tell me what
you want
Baby, Tell me what you need
Anything I ask, baby give it to me
Baby give it to me, give it to me
I came a part
inside a world
Made of angry people
I found a boy
Who had a dream of making everyone smile... |
(Tradução)
- Oxigênio - Colbie Caillat
Eu me separei de um mundo
Feito de pessoas raivosas
Encontrei um garoto
Que tinha um sonho de fazer todos sorrirem
Ele era radiante
Eu desmoronei
Meus pés pareciam tijolos embaixo d'água
Como eu poderia te dizer
como eu me sinto?
Eu preciso de oxigênio
Oh baby, se eu fosse sua
garota
Eu te faria feliz
Eu nunca te abandonarei, nunca te abandonarei
Oh baby, eu serei sua garota
Estou ficando maluca por você
E então, eu encontrei
um estado de espírito
Onde eu poderia ficar calada
Por um tempo eu tive que tentar
Entender esse sentimento
Parecia tão certo
Puxe-me para cima
Para um lugar onde você está esperando
E como eu poderia te dizer
como eu me sinto?
Eu preciso de oxigênio
Oh baby, se eu fosse sua
garota
Eu te faria feliz
Eu nunca te abandonarei, nunca te abandonarei
Oh baby, eu serei sua garota
Estou ficando maluca por você
E você não quer
me deixar esperando
Olhando para meus dedos
Sentindo-me como uma boba
Oh baby, eu serei sua garota
Eu te farei feliz
Eu nunca te abandonarei, nunca te abandonarei
Oh baby, eu serei sua garota
Eu estou enlouquecendo
Diga-me o que você
quer
Baby, diga-me o que você precisa
Qualquer coisa que eu pedir, baby, dê para mim
Baby, dê para mim, dê para mim
Eu me separei de um mundo
Feito de pessoas raivosas
Encontrei um garoto
Que tinha um sonho de fazer todos sorrirem...
|
| 9.
D’yer Mak’er - Sheryl Crow
Oh oh oh oh
oh
You don't have to go oh oh oh oh
You don't have to go oh oh oh oh
You don't have to go
Ay ay ay ay
ay
All those tears I cry ay ay ay ay
All those tears I cry ay ay
Baby please don't go
When I read
the letter you wrote me
It made me mad mad mad
When I read the words that it told me
It made me sad sad sad
I still love you so
I can't let you go
I love you - ooh baby I love you
Oh oh oh oh
oh
Every breath I take oh oh oh oh
Every move I make oh oh oh oh
Baby please don't go
Ay ay ay ay
ay
It hurts me to my soul oh oh
You hurt me to my soul oh oh oh oh
Baby please don't go
When I read
the letter you sent me
You made me mad mad mad
When I read the news that it brought me
It made me sad sad sad
I still love you so
I can't let you go
I love you - ooh baby I love you
Oh you hurt
me so
That's a big no no
You shouldn't hurt me
Oh oh oh oh
oh
You don't have to go oh oh oh oh
You don't have to oh oh oh oh
Baby... |
(Tradução)
- D'yer Mak'er - Sheryl Crow
Oh oh oh oh oh
Você não precisa ir embora oh oh oh oh
Você não precisa ir embora oh oh oh oh
Você não precisa ir embora
Ay ay ay ay ay
Todas as lágrimas que eu choro ay ay ay ay
Todas as lágrimas que eu choro ay ay
Baby por favor não vá embora
Quando eu li a carta que
você me escreveu
Ela me deixou com raiva
Quando eu li as palavras escritas nela
Ela me fez ficar triste
Ainda te amo tanto
Não posso deixar você ir
Te amo – baby, te amo
Oh oh oh oh oh
Toda vez que respiro oh oh oh oh
Todo movimento que faço oh oh oh oh
Baby por favor não vá embora
Ay ay ay ay ay
Me machuca até a alma oh oh
Você me machuca até a alma oh oh oh oh
Baby por favor não vá embora
Quando eu li a carta que
você me mandou
Você me deixou com raiva
Quando eu li as novidades que ela me trouxe
Ela me fez ficar triste
Ainda te amo tanto
Não consigo te deixar ir
Te amo, baby te amo
Oh você me machucou
tanto
Isso não se faz
Você não devia me machucar
Oh oh oh oh oh
Você não precisa ir oh oh oh oh
Você não precisa oh oh oh oh
Baby...
|
| 10.
Nothing’s gonna change my love for you - Westlife
If I had to
live my life without you near me
The days would all be empty
The nights would seem so long
With you I
see forever, oh so clearly
I might have been in love before
But it never felt this strong
Our dreams
are young and we both know
They’ll take us where we want to go
Hold me now, touch me now
I don’t want to live without you
Nothing’s
gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I’ll never ask for more than your love
Nothing’s gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
The world may change my whole life through
But nothing’s gonna change my love for you...
If the road
ahead is not so easy
Our love will lead a way for us
Like a guiding star
I’ll
be there for you if you should need me
You don’t have to change a thing
I love you just the way you are
So come with
me and share the view
I’ll help you see forever too
Hold me now, touch me now
I don’t want to live without you
Nothing’s
gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I’ll never ask for more than your love
Nothing’s gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
The world may change my whole life through
But nothing’s gonna change my love for you... |
(Tradução)
- Nada vai mudar o meu amor por você - Westlife
Se eu tivesse que viver minha
vida sem você perto de mim
Os dias seriam todos vazios
As noites pareceriam tão longas
Com você eu vejo a
eternidade tão nitidamente.
Eu posso ter me apaixonado antes
Mas nunca pareceu tão forte
Nossos sonhos são
jovens e ambos sabemos
Que eles nos levarão onde nós desejamos ir
Segure-me agora, toque-me agora
Eu não quero viver sem você
Nada vai mudar meu amor
por você
A estas alturas você já deve saber o quanto eu te amo
De uma coisa você pode ter certeza
Eu nunca pedirei mais do que o seu amor
Nada vai mudar meu amor por você
A estas alturas você já deve saber o quanto eu te amo
O mundo pode mudar minha vida inteira completamente
Mas nada vai mudar meu amor por você...
Se a estrada adiante não
for tão fácil
Nosso amor mostrará um caminho para nós
Como uma estrela guia
Eu estarei lá por
você se precisar de mim
Você não precisa mudar nada
Eu te amo exatamente do jeito que você é
Então venha comigo
e compartilhe da paisagem
Eu te ajudarei a ver a eternidade também
Segure-me agora, toque-me agora
Eu não quero viver sem você
Nada vai mudar meu amor por
você
A estas alturas você já deve saber o quanto eu te amo
De uma coisa você pode ter certeza
Eu nunca pedirei mais do que o seu amor
Nada vai mudar meu amor por você
A estas alturas você já deve saber o quanto eu te amo
O mundo pode mudar minha vida inteira completamente
Mas nada vai mudar meu amor por você...
|